“被拒絕”并不是“你不夠好”!這幾點更應該懂得!

作者:admin

來源:

2019-2-20 16:36

對于很多人來說,被拒絕是再正常不過的一件事情了。

相信你們一定也一直有這樣的疑惑,為什么被拒絕的總是我?研究發現其實被拒絕并不是一件那么糟糕的事情,因為很顯然屢遭拒絕的人不止你我一個。

從J.K羅琳到英國傳奇億萬富翁理查德.布蘭森再到奧普拉.溫弗瑞,他們從來都只將拒絕視作成功路上的一塊墊腳石。如果你能夠像他們一樣正確看待和處理屢遭拒絕這件事情,這種健康正確直面拒絕的態度將會重塑你的耐心和堅韌。每一次的失敗和拒絕都會教會你如何迅速滿血復活,也會讓你明白自己能夠被逼迫到什么程度。

那么如何才能逐漸開始將被拒絕變成一件積極的好事呢?一起來看看心理學家和情感專家們是怎么說的吧!

1. 不要過度自我苛責

Rejection is actually programmed to hurt, triggering the same areas of our brain that are activated when we experience physical pain.

被拒絕其實是一個傷害程序的激活過程,因為當我們在經歷被拒絕后心理上的痛苦時,大腦中相應的傷害刺激區域就會被激活。

Yet as Guy Winch explains, we have a tendency to self-inflict far greater damage, becoming intensely critical of ourselves in the aftermath. Listing all our faults or endlessly beating ourselves up over what went wrong is common practice, and can be really psychologically destructive.

然而,心理學家 Guy Winch 解釋道:“人們總是過度放大傷害本身,尤其是在事情產生糟糕的后果之后人們會變得更加自責。這時很多人都會把自己關在房間里一遍遍的回想并列舉出自己的那些錯誤行為,好像這樣就能改變糟糕的后果。其實不然,在事后過度苛責自己的行為是對一個人心理上的一場極度破壞。“

So take a zero tolerance approach to self-criticism – and give yourself some love.

因此在被拒絕之后適當的做一些自我批評的同時,也學著給自己一些溫柔的鼓勵和安慰。因為只有溫柔的關愛才會讓你在一次次的被拒絕之中變得更加勇敢和強大。

2. 別太把拒絕放在心上

Granted, that’s easier said than done. Particularly in a break up, or my personal favourite form of rejection, the flat mate interview. Which literally comes down to no other variable other than your personality. Burn.

然而,有些事情總是說起來容易做起來難。尤其是生活中面臨被劈腿、被喜歡的人拒絕等等,這些被拒絕的情況歸結起來好像都是由于我們自身的性格原因所致的。

But as Guy points out, “Most rejections, whether romantic, professional, and even social, are due to fit and circumstance.“ Plus, there are plenty more flatmates in sea.

但是心理學家 Guy 卻指出:“生活中更多的被拒絕,無論是感情受挫、社交障礙或者求職面試,大都是由當時的環境以及合適程度造成的。而且有許多人都和你有著相似的被拒經歷,其實這再正常不過。“

Kirsten Godfrey suggests avoid generalising rejection into something massive and all-consuming. Concluding that “everything is wrong with me," or “I’ll never find anyone, ever“ after one mediocre date is pointlessly treating yourself as a punch bag.

心理學家 Kirsten Godfrey 建議,我們應該避免一概將被拒看作一件非常糟糕或者極其受打擊的事情。許多人習慣于在一次平常的約會失敗過后就過早的給自己下一個定論,把自己說成一個一無是處的人,甚至覺得自己以后要單身一輩子了。這種被拒后就自暴自棄的行為無疑是將自己當成了一個出氣筒,同樣這種做法也是要不得的。

“Figure out what is in your control to change. And if you can’t change it – don’t worry about it. Move on.

面對拒絕我們只需要搞清楚到底是什么導致了自己被拒絕,然后看看你究竟能夠做出哪些改變。如果有些事情你無法改變,那么不用擔心只管向前看。

3. 別害怕拒絕和失敗

When Sara Blakely (self-made billionaire and creator of ‘Spanx’) was growing up, her father repeatedly asked her the same question over dinner.

薩拉.布萊克利—— 美國著名內衣品牌 Spanx 的創始人,也是一名白手起家的億萬富翁。在她的成長過程中,她的父親總是在飯桌上持續問她一個相同的問題。

“What have you failed at this week?“

“這周你搞砸了哪些事情?“

As Sara recalls, her dad continually encouraged her and her brother to fail – because it is much better to try and fail than not to try at all. In time, as she herself puts it, "failure to me became not trying versus not succeeding."

在她的記憶中,對于她和弟弟來說不論他們遭遇了何種失敗和拒絕父親總是會一直給他們鼓勵。因為你去嘗試了失敗了總比你什么都不去試待在原地要好得多。所以對于我來說最失敗的事情就是你根本就不敢做任何嘗試,而不是失敗本身。

As psychologist Harriet Lerner points out, “The only sure way to avoid rejection is to sit mute in a corner and take no risks. If we choose to live courageously, we will experience rejection—and survive to show up for more.“

正如心理學家 Harriet Lerner 所說:“避免拒絕和失敗的唯一方法就是戰戰兢兢謹慎行事,不冒任何風險。但是這樣的人生就失去了意義。如果我們想要勇敢的活著,那就必須經歷拒絕和失敗,然后在一次次的失敗中幸存,絕地逢生。“

4. 接受拒絕是生活中最自然的一部分

And it always has been, even before people started swiping left.

接受拒絕永遠都是生活中最自然的事情,這一點是從未改變的。

In today’s socially savvy world of perfect, celebratory posts and grams, it might not seem like people are experiencing the kind of rejection you are. But they are. They just don’t share it. As Myra explains, “This ‘forced positivity’ is dangerous, because it can stop us talking openly about our own feelings and experiences.“

在今天這個光鮮亮麗的完美世界里,人們熱衷于到處宣揚和贊頌名人大佬的成功案例,似乎這些人好像不會經歷普通人所遭遇的這些拒絕和失敗。但其實這些人也和我們一樣有著被無情拒絕和挫敗的經歷。只不過他們不愿意將自己落魄與失敗的一面與公眾分享,而且很多人估計也不喜歡聽。心理學家 Myra 表示,這種假面的成功案例是非常危險的,因為某種程度上它阻止了我們這些普通人面臨挫敗時最為真實的情感和體驗。

Equally, as Harriet stresses, don’t let the fear of rejection stop you living your life fully.

同樣的,Harriet 還強調,別讓對拒絕和失敗的恐懼阻止你前行的腳步,要勇敢掙脫束縛活出自我。

“This applies not just to asking someone for a date, but also making sales calls, trying to get an article published, or approaching new people at a party. You may need to accumulate rejections to understand that they are not the primal threat to your self worth that you imagine them to be.“

這意味著從今天開始你要相信愛情主動和心愛的女孩兒約會,主動的給你的客戶推銷產品,努力出版自己的小說,開始在聚會上勇敢和你喜歡的人搭訕。因為你不再害怕被拒絕時,你會活得輕松自如。當你經歷過無數次的拒絕和失敗之后,就會逐漸理解那些你曾經恐懼的事情并沒有那么可怕。

Rock bottom became the solid foundation on which i rebuilt my life. _____ J.K.Rowling

那些人生中的低谷正是我重建生活最堅實的基礎。——— J.K. 羅琳

5. 在拒絕的經歷中學習和成長

Our ability to learn from rejection might once have meant the difference between life and death.

生命的意義就在于我們是否能夠從拒絕和失敗中吸取教訓學習成長,最終獲得重生。

As Guy says, evolutionary psychologists believe the pain of rejection all started when we were hunter-gatherers living in tribes. Getting kicked out from your tribe was basically a death sentence, so we developed a warning mechanism to alert us to the danger signs of being excluded – the feeling of rejection.

正如 Guy 所說,演化心理學家認為拒絕帶給人類的痛苦來源于我們在原始部落生活時期的習慣。在那個群居才能生存下來的時代,被你的生存部落所驅除基本上等同于宣判死刑。因此我們在一旦陷入被驅逐的危險時形成了一種預警機制,這也正是現在人們對于拒絕和失敗時所產生的的抵觸情感反應。

Those who experienced rejection as more painful were more likely to change their behaviour, remain in the tribe, and survive to pass along their genes.

那些人越經歷拒絕和失敗的痛苦,就越可能調整和改變自己的行為,只有這樣才能夠保證在大自然中繼續生存下來。人類就是以這樣的方式基因一代代演化而變成了今天的樣子。

The modern day equivalent is being able to take those lessons of rejection - be it personal or professional rejection - and grow from them.

對于現代人來說,這種在拒絕和失敗的痛苦中成長和演化的能力同樣重要。不論是何種挫折和失敗,我們都應該從中學到東西。

被拒絕并不是一個如此消極的詞,被拒絕的確很令人受傷,但它時時刻刻都在發生。而且拒絕和失敗很可能是你重新開始審視自我,掌控人生的一個起點。

喜歡就分享轉發吧!

和信彩票特殊渠道 金昌市| 安新县| 佳木斯市| 周口市| 临邑县| 仪征市| 临漳县| 玉树县| 肥西县| 个旧市| 红原县| 交口县| 松溪县| 浮梁县| 汉沽区| 油尖旺区| 南木林县| 荆州市| 柏乡县| 丹寨县| 滨海县| 沐川县| 区。| 彝良县| 简阳市| 莱西市| 阿勒泰市| 天台县| 合山市| 宁陕县| 安乡县| 阳新县| 剑川县| 昌吉市| 南乐县| 金湖县| 白河县| 富宁县| 金昌市| 安新县| 佳木斯市| 周口市| 临邑县| 仪征市| 临漳县| 玉树县| 肥西县| 个旧市| 红原县| 交口县| 松溪县| 浮梁县| 汉沽区| 油尖旺区| 南木林县| 荆州市| 柏乡县| 丹寨县| 滨海县| 沐川县| 区。| 彝良县| 简阳市| 莱西市| 阿勒泰市| 天台县| 合山市| 宁陕县| 安乡县| 阳新县| 剑川县| 昌吉市| 南乐县| 金湖县| 白河县| 富宁县|