拒絕別人時,千萬不要說"sorry"!說錯了更糟!

作者:admin

來源:

2019-1-15 14:47

期刊Frontiers上一項關于心理學的研究發現,“當你讓別人失望的時候,最好保留自己的歉意,更不要使用"sorry"這個詞,這樣帶給別人的傷害可能小很多。“

什么?這還不能道歉了?!相信大家跟普大一樣懵逼。

這件事似乎聽起來就有違常理,研究該報告的作者這樣說,“對不起“這個詞常常會讓對方覺得他們有義務去原諒你,可往往事情又沒有那么簡單,一句道歉并不能真正解決問題,所以這樣只會讓他們感覺更糟。

對此,研究人員選擇了1000多人在不同社會場景下進行了調查。

First, the volunteers were told to write down what they felt was a good way to reject a hypothetical request. (For example, how would they say “no“ to a date or “no“ to living with your roommate next year?) Approximately 39 percent of the participants included an apology in their responses.

首先,研究人員給出了一些假設,要求參與者寫下如何來更好地拒絕這些請求。(例如,怎么對一場約會說“不“或者拒絕明年和舍友一起住?)大約39%的參與者在回答中都包含了道歉意味。

After that, the researchers turned the “no“ replies on the participants. They asked the volunteers how they felt after they read a rejection letter.

之后,研究人員把這些拒絕的書信交給另一些參與者,詢問他們閱讀這些之后的感受。

結果表明:

Those who had an apology in their letters reported feeling more hurt than those who just simply were rejected.

接受到對方道歉的那些人比只是單純被拒絕的人受到的傷害更多。

除此之外,關于拒絕別人的時候,道歉會帶來什么后果,他們做了另一項實驗:

The study authors told participants that they were being rejected from a group experiment that involved a hot sauce taste test. Some participants received rejection letters from the group containing an apology for being excluded from the activity, and some got letters without an “I’m sorry.“

該項研究的發起人告訴參與者,他們被拒絕參加一個包含品嘗辣醬測試的小組實驗。一些參與者收到了來自該小組的拒絕信,信里面表達了小組對于他們不能參加這項活動的一些歉意,另一些參與者同樣也收到了拒絕信,但里面并沒有表達他們的歉意。

The rejected participants were instructed to decide how much hot sauce the group had to taste. They also were told that the group had aversions to spicy food. Those who had an apology in their rejection letter were more likely to act out of “revenge“ and give the group more hot sauce, even though they were told the group hated spicy food.

被拒絕的這些志愿者們被告知這個實驗小組要品嘗多少辣醬量的決定權其實在他們手中,同時他們還被告知這組人都非常討厭吃辣的食物。結果發現,收到的拒絕信中含有歉意的那些人更多地采取了“報復“行為,給出更多的辣醬量,盡管他們事先已經知道這個小組的人討厭辣的食物。

最后,研究人員還做了一個實驗,來測試帶著歉意的拒絕如何影響對方原諒結果的是與否。實驗結果還是:

The participants who watched a rejection with an apology were more likely to say they felt obligated to forgive the person saying “no“ - even if that’s not what they wanted to do.

那些被婉言拒絕的參與者們更會覺得他們有義務去原諒那個說“不“的人——即使那并不是他們想做的。

當然,這些結果可能無法適用于每一種情況。有些時候,真誠的道歉依舊是非常必要的。所以研究者們還需做更多的調查來研究被拒絕者的感受以及道歉所產生的影響。

話雖如此,但這項研究的確強調了良好的意圖可能會適得其反。研究該報告的作者Gili Freedman說:

While an apology may be well-meaning, it can also be self-serving.

雖然道歉可能是善意的,但同時它也可能是自私的。

達特茅斯學院的博士后研究員Freedman在美國生活時尚雜志(Real Simple)上這樣說道:

“If your motivation is to feel better about yourself, maybe you do want to apologize.But if you really are concerned about the other person’s feelings, know that offering an apology might not help much ― and may make them feel even worse.“

“如果你的初衷是讓自己感覺更好,那你可能真的是想道歉,但如果你很在意對方的感受,那就該知道道歉其實并沒有什么用,甚至會讓他們感覺更糟。“(說多了都是淚~)

所以,大家在使用“sorry“這個詞時,一定要慎重。就問你怕不怕?

和信彩票特殊渠道 盐津县| 内江市| 东乡族自治县| 沿河| 公安县| 神农架林区| 景宁| 分宜县| 德惠市| 黎平县| 介休市| 洪洞县| 天镇县| 西乌珠穆沁旗| 会宁县| 土默特右旗| 葵青区| 新乡市| 安义县| 仁化县| 蒙城县| 浦东新区| 临高县| 磐石市| 虹口区| 长顺县| 无锡市| 嘉鱼县| 阳曲县| 九龙城区| 伊通| 贺兰县| 南陵县| 北流市| 桐庐县| 中西区| 恭城| 灌云县| 盐津县| 内江市| 东乡族自治县| 沿河| 公安县| 神农架林区| 景宁| 分宜县| 德惠市| 黎平县| 介休市| 洪洞县| 天镇县| 西乌珠穆沁旗| 会宁县| 土默特右旗| 葵青区| 新乡市| 安义县| 仁化县| 蒙城县| 浦东新区| 临高县| 磐石市| 虹口区| 长顺县| 无锡市| 嘉鱼县| 阳曲县| 九龙城区| 伊通| 贺兰县| 南陵县| 北流市| 桐庐县| 中西区| 恭城| 灌云县|